Wöörbook

weitere Übersetzung vorschlagen
blüsen
(/blyːzn̩/, Verb, Plattdeutsch)
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos

Bedeutung:

Plattdeutsch:
root warn

Englisch:
blush gem

Deutsch:
erröten
Deutsch:
rot werden

Etymologie:

von Blüüs

Verbformen:

[z/v]
weitere Übersetzung vorschlagen
vossköppt
(/ˈfɔsˈkœpt/, Adjektiv, Plattdeutsch)
Komparativ/Superlativ: lässt sich nicht steigern
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos
Bild von Wikimedia Commons

Bedeutung:

bildlich
Plattdeutsch:
mit root Hoor

Englisch:
ginger
Englisch:
redheaded

Deutsch:
rothaarig
weitere Übersetzung vorschlagen
kopperroot
(/ˈkɔ·pɐˈɾɔu̯t/, Adjektiv, Plattdeutsch)
Komparativ/Superlativ: lässt sich nicht steigern
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos

Bedeutung:

Plattdeutsch:
root as Kopper

Deutsch:
kupferrot gem
Deutsch:
kupferfarben

Etymologie:

zusammengesetzt aus Kopper + root
weitere Übersetzung vorschlagen
Rootkopp
(/ˈɾɔu̯tˈkɔp/, Substantiv, Plattdeutsch)
Rootköpp, m
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos

Bedeutung:

Plattdeutsch:
Ökelnaam för en Persoon mit root Hoor

Englisch:
ginger
Englisch:
redhead

Deutsch:
Rotschopf

Etymologie:

zusammengesetzt aus root + Kopp
weitere Übersetzung vorschlagen
Morgenroot
(/ˈmɔ͡ɐŋ̩ˈɾɔu̯t/, Substantiv, Plattdeutsch)
n
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos
11. Grunnengs
Wörterbuch der Groningschen Mundart. Sied 270
14. Sleswigsch
Johann Rhode Friedrich Augustiny: Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik. Herzbruch, Flensborg 1857, Sied 66
71. Noordheidsch
Lütt Nokixel, Naturpark Lüneburger Heide
85. Noord-Barnimsch
Ludolf Parisius: Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre. videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, Sied 97
104. Belzig-Teltowsch
Willy Lademann: Wörterbuch der Teltower Volkssprache. Akademie-Verlag, Berlin 1956, Sied 175
Bild von Wikimedia Commons

Bedeutung:

Plattdeutsch:
Tiet, in de de Sünn an ’n Morgen root lätt

Niederländisch:
morgenrood gem

Deutsch:
Morgenrot gem
Deutsch:
Morgenröte

Etymologie:

zusammengesetzt aus Morgen + root
weitere Übersetzung vorschlagen
Avendroot
(/ˈɔː·vəntˈɾɔu̯t/, Substantiv, Plattdeutsch)
n
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos
11. Grunnengs
Wörterbuch der Groningschen Mundart. Sied 270
14. Sleswigsch
Johann Rhode Friedrich Augustiny: Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik. Herzbruch, Flensborg 1857, Sied 73
60. Oost-Mekelbörgsch
Carl Friedrich Müller: Reuter-Lexikon. Sied 1
71. Noordheidsch
Lütt Nokixel, Naturpark Lüneburger Heide
85. Noord-Barnimsch
Ludolf Parisius: Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre. videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, Sied 18
89. Middel-Küstenpommersch
Robert Laude: Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets. Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Sied 37
104. Belzig-Teltowsch
Willy Lademann: Wörterbuch der Teltower Volkssprache. Akademie-Verlag, Berlin 1956, Sied 175
116. Süüdwest-Oostfäälsch
Albert Hansen: Holzland-ostfälisches Wörterbuch. Ummendörp 1964, Sied 54
Bild von Wikimedia Commons

Bedeutung:

Plattdeutsch:
Tiet, in de de Sünn an ’n Avend root lätt

Niederländisch:
avondrood gem

Deutsch:
Abendrot gem

Etymologie:

zusammengesetzt aus Avend + root
weitere Übersetzung vorschlagen
blootroot
(/ˈblɔu̯tˈɾɔu̯t/, Adjektiv, Plattdeutsch)
Komparativ/Superlativ: lässt sich nicht steigern
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos
60. Oost-Mekelbörgsch
Carl Friedrich Müller: Reuter-Lexikon. Sied 16

Bedeutung:

Plattdeutsch:
root as Bloot

Deutsch:
blutrot gem

Etymologie:

zusammengesetzt aus Bloot + root
weitere Übersetzung vorschlagen
füürroot
(/ˈfyː͡ɐˈɾɔu̯t/, Adjektiv, Plattdeutsch)
Komparativ/Superlativ: lässt sich nicht steigern
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos
47. Waldeggsch
Karl Bauer: Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben. Wöörlist, Sied 34
60. Oost-Mekelbörgsch
Carl Friedrich Müller: Reuter-Lexikon. Sied 41
89. Middel-Küstenpommersch
Robert Laude: Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets. Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Sied 135

Bedeutung:

Plattdeutsch:
root as Füür

Deutsch:
feuerrot gem

Etymologie:

zusammengesetzt aus Füür + root
weitere Übersetzung vorschlagen
Rootschimmel
(/ˈɾɔu̯tˈʃɪ·məl/, Substantiv, Plattdeutsch)
Rootschimmels, m
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos
47. Waldeggsch
Karl Bauer: Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben. Wöörlist, Sied 84

Bedeutung:

Plattdeutsch:
Schimmel mit root Inslag

Deutsch:
Rotschimmel gem

Etymologie:

zusammengesetzt aus root + Schimmel
weitere Übersetzung vorschlagen
Striemen
(/ˈstɾiːm̩/, Substantiv, Plattdeutsch)
m
[1]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos
47. Waldeggsch
Karl Bauer: Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben. Wöörlist, Sied 100

Bedeutung:

Plattdeutsch:
Striepen
[2]Karte
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    grün: wird dort verwendet;     rot: wird dort nicht verwendet;     weiß: keine Infos

Bedeutung:

Plattdeutsch:
root Striepen op de Huut

Deutsch:
Striemen gem