Wöörbook

suggest additional translation
Laag
(/ˈlɔːˑç/, Noun, Low Saxon)
Lagen, f
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
Oort von wat

English:
position

German:
Lage cog
[2]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
Schicht

English:
layer

German:
Lage cog
[3]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
soveel Immenvölker as op en Wagen ropgeiht
suggest additional translation
lääg
(/ˈlɛːˑç/, Adjective, Low Saxon)
Comparative/Superlative: lager, laagst
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
14. Sleswigsch
Johann Rhode Friedrich Augustiny: Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik. Herzbruch, Flensborg 1857, Sied 68
34. Ollnborgsch
Artur vor Mohr: Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch. Soltau, Nörden 1904, Sied 38
85. Noord-Barnimsch
Ludolf Parisius: Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre. videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, Sied 88
104. Belzig-Teltowsch
Willy Lademann: Wörterbuch der Teltower Volkssprache. Akademie-Verlag, Berlin 1956, Sied 83

Meaning:

Low Saxon:
siet legen

English:
low cog

German:
niedrig
[2]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
6. Sallands
W. Draaijer: Woordenboekje van het Deventersch dialect. Nijhoff, ’s-Gravenhage 1896, Sied XXII
24. Hambörgsch
Otto Furcht: Wörterbuch der Sprache des Alten Landes bei Stade. Stalling, Ollnborg 1936, Sied 17
54. Vörpommersch
Otto Vogel: Pommernspegel. Scharff, Griepswoold 1873, Sied 60
60. Oost-Mekelbörgsch
Carl Friedrich Müller: Reuter-Lexikon. Sied 79
64. Ollmärker Platt
Heinrich Christoph Steinhart: Über die Altmark. 1802, Sied 141
97. Warbergsch
Antun Willdeygud: Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke. Bonifacius-Drückerigge, Patterburne 1890, Sied 40

Meaning:

Low Saxon:
slecht, böös, slimm

German:
böse
German:
schlecht
German:
schlimm
[3]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
64. Ollmärker Platt
Heinrich Christoph Steinhart: Über die Altmark. 1802, Sied 141

Meaning:

Low Saxon:
swack, kränklich, mager

German:
abgemagert
German:
kränklich
German:
mager
German:
schwach
suggest additional translation
-laag
(/ˈlɔːˑç/, laag, Affix, Low Saxon)
f, used without article
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
Deel von Oordsnaams (bedüüdt von Woold free Stääd)

Etymology:

from Laag
suggest additional translation
können
(/ˈkœnn̩/, Verb, Low Saxon)
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
in de Laag ween, wat to doon

English:
can cog

German:
können cog

Verb forms:

[s/h]
suggest additional translation
um
(/ˈʊm/, Preposition, Low Saxon)
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Digitaler Wenker-Atlas.
15. Noordhessisch Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
16. Kehdingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
17. Strelitzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
24. Hambörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
27. Prenzlausch
Digitaler Wenker-Atlas.
32. Süüd-Suerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
33. Tekelborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
35. Ossenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
37. Uckermünnsch
Digitaler Wenker-Atlas.
38. Stettinsch
Digitaler Wenker-Atlas.
46. Kulmerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
47. Waldeggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
48. Mönsterlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
50. Holsteensche Elvmasch
Digitaler Wenker-Atlas.
51. Lübecksch
Digitaler Wenker-Atlas.
52. Wendlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
54. Vörpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
56. West-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
57. Dialekt von Inowrazlaw
Digitaler Wenker-Atlas.
58. Dialekt von’t Posener Land
Digitaler Wenker-Atlas.
59. Oostpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
60. Oost-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
62. Cuxland-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
71. Noordheidsch
Digitaler Wenker-Atlas.
73. Oost-Weser-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
74. West-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
75. Oost-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
76. Zentralpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
77. Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
78. Holsteensch
Digitaler Wenker-Atlas.
79. West-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
88. West-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
89. Middel-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
90. Oost-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
91. Düütsch-Kroonsch
Digitaler Wenker-Atlas.
92. Rekelhusensch
Digitaler Wenker-Atlas.
94. Meskedesch
Digitaler Wenker-Atlas.
95. Hamm-Iserlaunsch
Digitaler Wenker-Atlas.
96. Builefeldsch
Digitaler Wenker-Atlas.
97. Warbergsch
Digitaler Wenker-Atlas.
98. Breieln-Lippstadtsch
Digitaler Wenker-Atlas.
99. Lüünsch-Beckumsch
Digitaler Wenker-Atlas.
109. Wiedenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
110. Saatzigsch
Digitaler Wenker-Atlas.
111. West-Westpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
113. Bütow-Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.

Meaning:

Low Saxon:
Laag krinkförmig to all Sieden von dat Objekt

German:
um cog

Examples:

[1]
Um de Stad rüm legen överall fiendliche Soldaten.
[2]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Digitaler Wenker-Atlas.
15. Noordhessisch Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
16. Kehdingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
17. Strelitzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
24. Hambörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
27. Prenzlausch
Digitaler Wenker-Atlas.
32. Süüd-Suerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
33. Tekelborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
35. Ossenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
37. Uckermünnsch
Digitaler Wenker-Atlas.
38. Stettinsch
Digitaler Wenker-Atlas.
46. Kulmerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
47. Waldeggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
48. Mönsterlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
50. Holsteensche Elvmasch
Digitaler Wenker-Atlas.
51. Lübecksch
Digitaler Wenker-Atlas.
52. Wendlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
54. Vörpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
56. West-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
57. Dialekt von Inowrazlaw
Digitaler Wenker-Atlas.
58. Dialekt von’t Posener Land
Digitaler Wenker-Atlas.
59. Oostpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
60. Oost-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
62. Cuxland-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
71. Noordheidsch
Digitaler Wenker-Atlas.
73. Oost-Weser-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
74. West-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
75. Oost-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
76. Zentralpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
77. Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
78. Holsteensch
Digitaler Wenker-Atlas.
79. West-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
88. West-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
89. Middel-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
90. Oost-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
91. Düütsch-Kroonsch
Digitaler Wenker-Atlas.
92. Rekelhusensch
Digitaler Wenker-Atlas.
94. Meskedesch
Digitaler Wenker-Atlas.
95. Hamm-Iserlaunsch
Digitaler Wenker-Atlas.
96. Builefeldsch
Digitaler Wenker-Atlas.
97. Warbergsch
Digitaler Wenker-Atlas.
98. Breieln-Lippstadtsch
Digitaler Wenker-Atlas.
99. Lüünsch-Beckumsch
Digitaler Wenker-Atlas.
109. Wiedenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
110. Saatzigsch
Digitaler Wenker-Atlas.
111. West-Westpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
113. Bütow-Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.

Meaning:

Low Saxon:
sik in ’n Kring bewegend rund dat Objekt

German:
um cog

Examples:

[1]
He is um dat Huus rümgahn.
[3]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Digitaler Wenker-Atlas.
15. Noordhessisch Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
16. Kehdingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
17. Strelitzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
24. Hambörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
27. Prenzlausch
Digitaler Wenker-Atlas.
32. Süüd-Suerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
33. Tekelborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
35. Ossenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
37. Uckermünnsch
Digitaler Wenker-Atlas.
38. Stettinsch
Digitaler Wenker-Atlas.
46. Kulmerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
47. Waldeggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
48. Mönsterlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
50. Holsteensche Elvmasch
Digitaler Wenker-Atlas.
51. Lübecksch
Digitaler Wenker-Atlas.
52. Wendlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
54. Vörpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
56. West-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
57. Dialekt von Inowrazlaw
Digitaler Wenker-Atlas.
58. Dialekt von’t Posener Land
Digitaler Wenker-Atlas.
59. Oostpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
60. Oost-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
62. Cuxland-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
71. Noordheidsch
Digitaler Wenker-Atlas.
73. Oost-Weser-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
74. West-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
75. Oost-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
76. Zentralpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
77. Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
78. Holsteensch
Digitaler Wenker-Atlas.
79. West-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
88. West-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
89. Middel-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
90. Oost-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
91. Düütsch-Kroonsch
Digitaler Wenker-Atlas.
92. Rekelhusensch
Digitaler Wenker-Atlas.
94. Meskedesch
Digitaler Wenker-Atlas.
95. Hamm-Iserlaunsch
Digitaler Wenker-Atlas.
96. Builefeldsch
Digitaler Wenker-Atlas.
97. Warbergsch
Digitaler Wenker-Atlas.
98. Breieln-Lippstadtsch
Digitaler Wenker-Atlas.
99. Lüünsch-Beckumsch
Digitaler Wenker-Atlas.
109. Wiedenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
110. Saatzigsch
Digitaler Wenker-Atlas.
111. West-Westpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
113. Bütow-Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.

Meaning:

Low Saxon:
to en bestimmten exakten Tiedpunkt

German:
um cog

Examples:

[1]
[4]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Digitaler Wenker-Atlas.
15. Noordhessisch Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
16. Kehdingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
17. Strelitzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
24. Hambörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
27. Prenzlausch
Digitaler Wenker-Atlas.
32. Süüd-Suerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
33. Tekelborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
35. Ossenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
37. Uckermünnsch
Digitaler Wenker-Atlas.
38. Stettinsch
Digitaler Wenker-Atlas.
46. Kulmerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
47. Waldeggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
48. Mönsterlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
50. Holsteensche Elvmasch
Digitaler Wenker-Atlas.
51. Lübecksch
Digitaler Wenker-Atlas.
52. Wendlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
54. Vörpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
56. West-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
57. Dialekt von Inowrazlaw
Digitaler Wenker-Atlas.
58. Dialekt von’t Posener Land
Digitaler Wenker-Atlas.
59. Oostpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
60. Oost-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
62. Cuxland-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
71. Noordheidsch
Digitaler Wenker-Atlas.
73. Oost-Weser-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
74. West-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
75. Oost-Rodenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
76. Zentralpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
77. Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
78. Holsteensch
Digitaler Wenker-Atlas.
79. West-Mekelbörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
88. West-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
89. Middel-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
90. Oost-Küstenpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
91. Düütsch-Kroonsch
Digitaler Wenker-Atlas.
92. Rekelhusensch
Digitaler Wenker-Atlas.
94. Meskedesch
Digitaler Wenker-Atlas.
95. Hamm-Iserlaunsch
Digitaler Wenker-Atlas.
96. Builefeldsch
Digitaler Wenker-Atlas.
97. Warbergsch
Digitaler Wenker-Atlas.
98. Breieln-Lippstadtsch
Digitaler Wenker-Atlas.
99. Lüünsch-Beckumsch
Digitaler Wenker-Atlas.
109. Wiedenbrüggsch
Digitaler Wenker-Atlas.
110. Saatzigsch
Digitaler Wenker-Atlas.
111. West-Westpommersch
Digitaler Wenker-Atlas.
113. Bütow-Lauenborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.

Meaning:

Low Saxon:
ungefähr to en Tiet

German:
um cog

Examples:

[1]
suggest additional translation
up
(/ˈʊp/, Preposition, Low Saxon)
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
11. Grunnengs
Wörterbuch der Groningschen Mundart. Sied 307
12. Memellandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
13. Noordfreesch Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
14. Sleswigsch
Digitaler Wenker-Atlas.
16. Kehdingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
24. Hambörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
29. Sleswiger jüm-Rebeed
En Mundvull Snack. Runn Plattdüütsch plegen, Uthlande-Verlag, Noordstrand 2006, ISBN 978-3-9810833-0-9, Sied 7
30. Holstener jüm-Rebeed
Digitaler Wenker-Atlas.
32. Süüd-Suerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
44. Meideborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
45. Nedderungsch/Elbingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
46. Kulmerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
49. Emslandsch
Hermann Schönhoff: Emsländische Grammatik. Carl Winter, Heidelberg 1908, Sied 185
50. Holsteensche Elvmasch
Digitaler Wenker-Atlas.
51. Lübecksch
Digitaler Wenker-Atlas.
55. Middel-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
56. West-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
57. Dialekt von Inowrazlaw
Digitaler Wenker-Atlas.
60. Oost-Mekelbörgsch
Carl Friedrich Müller: Reuter-Lexikon. Sied 145
62. Cuxland-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
64. Ollmärker Platt
Johann Friedrich Danneil: Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart. Schmidt, Soltwedel 1859, Sied 232
67. Süüdharzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
78. Holsteensch
Digitaler Wenker-Atlas.
92. Rekelhusensch
Digitaler Wenker-Atlas.
94. Meskedesch
Digitaler Wenker-Atlas.
95. Hamm-Iserlaunsch
Heinrich Beisenherz: Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund. Noske, Borna-Leipzig 1907, Sied 80
98. Breieln-Lippstadtsch
Digitaler Wenker-Atlas.
99. Lüünsch-Beckumsch
Digitaler Wenker-Atlas.
104. Belzig-Teltowsch
Willy Lademann: Wörterbuch der Teltower Volkssprache. Akademie-Verlag, Berlin 1956, Sied 13
106. Süüd-Havellandsch
Hermann Musehold: Der Vehlefanzer Krieg. Havelländischer Kreiskalender, Heft 17 (1929) Sied 83-85
114. Karthus-Swetzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
116. Süüdwest-Oostfäälsch
Albert Hansen: Holzland-ostfälisches Wörterbuch. Ummendörp 1964, Sied 148
117. Chortisch
Digitaler Wenker-Atlas.

Meaning:

Low Saxon:
kenntekent de Laag an de Böverflach von en Saak

English:
on

German:
auf cog

Examples:

[1]
[2]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
12. Memellandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
13. Noordfreesch Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
14. Sleswigsch
Digitaler Wenker-Atlas.
16. Kehdingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
23. Oost-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
24. Hambörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
29. Sleswiger jüm-Rebeed
Digitaler Wenker-Atlas.
30. Holstener jüm-Rebeed
Digitaler Wenker-Atlas.
32. Süüd-Suerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
44. Meideborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
45. Nedderungsch/Elbingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
46. Kulmerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
50. Holsteensche Elvmasch
Digitaler Wenker-Atlas.
51. Lübecksch
Digitaler Wenker-Atlas.
55. Middel-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
56. West-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
57. Dialekt von Inowrazlaw
Digitaler Wenker-Atlas.
62. Cuxland-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
67. Süüdharzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
78. Holsteensch
Digitaler Wenker-Atlas.
92. Rekelhusensch
Digitaler Wenker-Atlas.
94. Meskedesch
Digitaler Wenker-Atlas.
95. Hamm-Iserlaunsch
Digitaler Wenker-Atlas.
98. Breieln-Lippstadtsch
Digitaler Wenker-Atlas.
99. Lüünsch-Beckumsch
Digitaler Wenker-Atlas.
114. Karthus-Swetzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
116. Süüdwest-Oostfäälsch
Digitaler Wenker-Atlas.
117. Chortisch
Digitaler Wenker-Atlas.

Meaning:

Low Saxon:
kenntekent dat sik Negern op de Böverflach von en Saak to

German:
auf cog

Examples:

[1]
[3]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Digitaler Wenker-Atlas.
12. Memellandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
13. Noordfreesch Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
14. Sleswigsch
Digitaler Wenker-Atlas.
16. Kehdingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
23. Oost-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
24. Hambörgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
29. Sleswiger jüm-Rebeed
Digitaler Wenker-Atlas.
30. Holstener jüm-Rebeed
Digitaler Wenker-Atlas.
32. Süüd-Suerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
44. Meideborgsch
Digitaler Wenker-Atlas.
45. Nedderungsch/Elbingsch
Digitaler Wenker-Atlas.
46. Kulmerlandsch
Digitaler Wenker-Atlas.
50. Holsteensche Elvmasch
Digitaler Wenker-Atlas.
51. Lübecksch
Digitaler Wenker-Atlas.
55. Middel-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
56. West-Oostprüßisch
Digitaler Wenker-Atlas.
57. Dialekt von Inowrazlaw
Digitaler Wenker-Atlas.
62. Cuxland-Platt
Digitaler Wenker-Atlas.
67. Süüdharzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
78. Holsteensch
Digitaler Wenker-Atlas.
92. Rekelhusensch
Digitaler Wenker-Atlas.
94. Meskedesch
Digitaler Wenker-Atlas.
95. Hamm-Iserlaunsch
Digitaler Wenker-Atlas.
98. Breieln-Lippstadtsch
Digitaler Wenker-Atlas.
99. Lüünsch-Beckumsch
Digitaler Wenker-Atlas.
114. Karthus-Swetzisch
Digitaler Wenker-Atlas.
116. Süüdwest-Oostfäälsch
Digitaler Wenker-Atlas.
117. Chortisch
Digitaler Wenker-Atlas.

Meaning:

Low Saxon:
kenntekent en Tiedpunkt[s/h]

German:
an[s/h]
German:
zu[s/h]

Examples:

[1]
suggest additional translation
baven
(/ˈbɔːm̩/, Adverb, Low Saxon)
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
6. Sallands
W. Draaijer: Woordenboekje van het Deventersch dialect. Nijhoff, ’s-Gravenhage 1896, Sied XX
11. Grunnengs
Wörterbuch der Groningschen Mundart. Sied 507
24. Hambörgsch
Array
29. Sleswiger jüm-Rebeed
En Mundvull Snack. Runn Plattdüütsch plegen, Uthlande-Verlag, Noordstrand 2006, ISBN 978-3-9810833-0-9, Sied 10
30. Holstener jüm-Rebeed
Boysen van Nienkarken: Leeder und Stückschen in Ditmarscher Platt. Brockhaus, Leipzig, 1865, Sied 288
47. Waldeggsch
Karl Bauer: Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben. Wöörlist, Sied 17
54. Vörpommersch
Otto Vogel: Pommernspegel. Scharff, Griepswoold 1873, Sied 11
56. West-Oostprüßisch
A. Boldt: Ut’m Noatangsche. Sied 7
59. Oostpommersch
Siegfried Splett: Niederdeutsche Mundart in der Komturei Schlochau. ISBN 978-3-8391-5560-8, Holzgerlingen 2010, Sied 43
60. Oost-Mekelbörgsch
Carl Friedrich Müller: Reuter-Lexikon. Sied 9
63. Wesermascher Platt
Rüstringer Schrieverkring.
64. Ollmärker Platt
Johann Friedrich Danneil: Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart. Schmidt, Soltwedel 1859, Sied 14
85. Noord-Barnimsch
Ludolf Parisius: Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre. videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, Sied 19
89. Middel-Küstenpommersch
Robert Laude: Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets. Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Sied 2
95. Hamm-Iserlaunsch
Heinrich Beisenherz: Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund. Noske, Borna-Leipzig 1907, Sied 64
97. Warbergsch
Antun Willdeygud: Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke. Bonifacius-Drückerigge, Patterburne 1890, Sied 37
101. Middelwesersch
Georg Steinberg: Nahharkels. Erzählung und Gedichte in niedersächsischer Mundart. Sied 121
104. Belzig-Teltowsch
Willy Lademann: Wörterbuch der Teltower Volkssprache. Akademie-Verlag, Berlin 1956, Sied 30
106. Süüd-Havellandsch
Hermann Musehold: Der Vehlefanzer Krieg. Havelländischer Kreiskalender, Heft 17 (1929) Sied 83-85
116. Süüdwest-Oostfäälsch
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung, Johrgang 52, Sied 1908

Meaning:

Low Saxon:
kenntekent en Laag in de Höögd

English:
at the top
English:
up

German:
oben cog

Examples:

[1]
Ik slaap baven in 't Dubbeldeckerbedd un du ünnen.
[2]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
49. Emslandsch
Hermann Schönhoff: Emsländische Grammatik. Carl Winter, Heidelberg 1908, Sied 185

Meaning:

Low Saxon:
över wat

German:
above
German:
oberhalb
German:
über

Examples:

[1]
Baven de Wulken is jümmer Sünnenschien!
suggest additional translation
Ebb
(/ˈɛp/, Noun, Low Saxon)
Ebben, f
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
lääg Water

German:
Ebbe cog
suggest additional translation
över
(/ˈœ·vɐ/, Preposition, Low Saxon)
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Examples:

[1]
De Maand staiht över de Eer.
[2]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
54. Vörpommersch
Otto Vogel: Pommernspegel. Scharff, Griepswoold 1873, Sied 8
56. West-Oostprüßisch
A. Boldt: Ut’m Noatangsche. Sied 17
89. Middel-Küstenpommersch
Robert Laude: Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets. Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Sied 2
104. Belzig-Teltowsch
Willy Lademann: Wörterbuch der Teltower Volkssprache. Akademie-Verlag, Berlin 1956, Sied 170

Meaning:

Low Saxon:
kenntekent en Bewegung na baven von en Saak (hen weg)

Examples:

[1]
[3]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
14. Sleswigsch
Johann Rhode Friedrich Augustiny: Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik. Herzbruch, Flensborg 1857, Sied III
97. Warbergsch
Antun Willdeygud: Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke. Bonifacius-Drückerigge, Patterburne 1890, Sied 5

Meaning:

Low Saxon:
kenntekent en Thema

Dutch:
over cog

English:
about

German:
über cog

Examples:

[1]
[4]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
47. Waldeggsch
Karl Bauer: Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben. Wöörlist, Sied 108
104. Belzig-Teltowsch
Willy Lademann: Wörterbuch der Teltower Volkssprache. Akademie-Verlag, Berlin 1956, Sied 170

Meaning:

Low Saxon:
in en Tiedruum

German:
über cog

Examples:

[1]
suggest additional translation
ünner
(/ˈʏ·nɐ/, Preposition, Low Saxon)
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
kenntekent en Laag neddern von en Saak

Dutch:
onder cog

English:
under cog
English:
underneath

German:
unter cog
German:
unterhalb

Examples:

[1]
Ünner mien Bett leevt en dicke griese Wullmuus! Pass op, dat se di nich opfritt!