Wöörbook

suggest additional translation
Meesterschop
(/ˈmɛːs·tɐ·ʃɔp/, Noun, Low Saxon)
Meesterschoppen, f
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
Gewinn in en Sportliga

Dutch:
kampioenschap

English:
championship

German:
Meisterschaft cog
Fields: sport

Etymology:

composed from Meester + schop
suggest additional translation
Pullstock
(/ˈpʊlˈstɔk/, Noun, Low Saxon)
Pullstöcker, m
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
11. Grunnengs
Wörterbuch der Groningschen Mundart. Sied 332
49. Emslandsch
Hermann Schönhoff: Emsländische Grammatik. Carl Winter, Heidelberg 1908, Sied 69

Meaning:

Low Saxon:
Stock, mit den een över Gravens springen kann

Dutch:
polsstok cog

German:
Pultstock
Fields: sport
suggest additional translation
Scheetstand
(/ˈʃɛːtˈstant/, Noun, Low Saxon)
Scheetstänn, m
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
63. Wesermascher Platt
Rüstringer Schrieverkring.

Meaning:

Low Saxon:
Bahn, op de Scheetsport bedreven warrt

German:
Schießstand cog
Fields: sport, militair

Etymology:

composed from scheten + Stand
suggest additional translation
Bahnfeger
(/ˈbɔːnˈfɛː·gɐ/, Noun, Low Saxon)
Bahnfegers, m
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information

Meaning:

Low Saxon:
een, de op en Iesbahn passt
Fields: sport
suggest additional translation
Bahnwieser
(/ˈbɔːnˈviː·zɐ/, Noun, Low Saxon)
Bahnwiesers, m
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
63. Wesermascher Platt
Rüstringer Schrieverkring.

Meaning:

Low Saxon:
Keerl, de bi ’t Klootscheten vörgeiht un den Padd wiest
Fields: sport

Etymology:

composed from Bahn + Wieser
suggest additional translation
Lienrichter
(/ˈliːnˈɾɪç·tɐ/, Noun, Low Saxon)
Lienrichters, m
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest

Meaning:

Low Saxon:
Scheedsrichter an de Siedenlien

German:
Linienrichter cog
Fields: sport, soccer

Etymology:

composed from Lien + Richter
suggest additional translation
Elvenmeter
(/ˈɛlm̩ˈme·ter/, Noun, Low Saxon)
Elvenmeters, m
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest

Meaning:

Low Saxon:
Straafstoot in ’n Football

German:
Elfmeter cog
Fields: sport, soccer

Etymology:

composed from elven + Meter
suggest additional translation
Harvstscheten
(/ˈha͡ɐvstˈʃɛːtn̩/, Noun, Low Saxon)
n
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest

Meaning:

Low Saxon:
Weddstriet bi 'n Scheetsport, de to Anfang Harvst afhollen warrt

German:
Herbstschießen cog
Fields: sport

Etymology:

composed from Harvst + scheten
suggest additional translation
Pokaalscheten
(/ˈpɔ·kɔːlˈʃɛːtn̩/, Noun, Low Saxon)
n
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest

Meaning:

Low Saxon:
Weddstriet bi 'n Scheetsport, bi den en Pokaal utschaten warrt

German:
Pokalschießen cog
Fields: sport

Etymology:

composed from Pokaal + scheten
suggest additional translation
Waterschi
(/ˈvɔː·tɐˈʃɪ/, Noun, Low Saxon)
Waterschi, m
[1]map
002 003 006 007 008 009 011 010 025 028 019 018 020 049 004 021 005 026 033 048 092 099 093 040 032 094 047 015 022 043 031 068 097 098 100 095 109 096 035 069 070 034 063 065 073 062 016 001 074 036 041 101 075 082 042 067 066 044 116 115 081 080 072 061 071 050 024 030 029 013 014 078 051 077 079 060 054 017 052 064 053 105 103 102 104 106 107 083 084 085 108 086 087 027 037 038 088 110 111 058 112 091 076 089 090 113 059 057 046 114 039 045 056 012 023 055 117 118

Dialektinformationen:

    green: warrt dor bruukt;     red: warrt dor nich bruukt;     white: no information
1. Stader Geest
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Image from Wikimedia Commons

Meaning:

Low Saxon:
Sport, bi den mit Schi op Water föhrt warrt

Dutch:
waterski cog

English:
waterski cog

German:
Wasserski cog
Fields: sport

Etymology:

composed from Water + Schi