NDSDE
Sünd wedder en poor Maand vergahn na’n groten Relaunch in’n Februar 2021. In de Twüschentiet is Plattmakers wieder wussen!
8000 ne’e Bispeelsätz sünd dor tokamen un 4000 mehr Biller, üm de Wöör to illustreren un dat Verstahn lichter to maken. Plattmakers ünnerdeelt Wöör wenn nödig in en Reeg Ünnerbedüdungen un dat kann mitünner swoor ween, en gauen Överblick över düsse Ünnerbedüdungen to kriegen. An dat Bispeel „Trecker“ is de Vördeel von Biller goot to kennen. Mit een Blick op de Biller kann de Bruker kennen, wecker von de beiden Ünnerbedüdungen de is, de em intresseert. De Bispeelsätz geevt en Indruck, op wat för en Oort un Wies dat Woort bruukt warrn kann.
Över 6500 Wöör sünd mit Wikipedia-Artikels verknütt worrn, üm dat lichter to maken, noch mehr Infos to en Thema to kriegen. Denn ’keen weet al so op’n Stutz, wat dat mit en „Miegenkieker“ op sik hett?
Allens tohoop sünd över 40.000 ne’e Översetten tokamen, von de 10.000 op Hoogdüütsch sünd un bummelig je 15.000 op Engelsch un Nedderlandsch.
Un denn hett dat Wöörbook ok noch mehr as 1500 ne’e Wöör tokregen.
De Söök von Plattmakers is verbetert worrn, üm dat Söken na Woortformen lichter to maken, to’n Bispeel bi Wöör in’n Plural („Ameisen“) oder Verbformen („geihst“).
Es sind wieder einige Monate vergangen seit dem großen Relaunch im Februar 2021. In der Zwischenzeit ist Plattmakers weiter gewachsen!
Es sind 8000 neue Beispielsätze hinzugekommen und 4000 zusätzliche Bebilderungen, um den Gebrauch der Wörter zu illustrieren und das Verständnis zu erleichtern. Plattmakers unterteilt Wörter sofern nötig in mehrere Unterbedeutungen und es kann manchmal schwerig sein, einen schnellen Überblick über diese Unterbedeutungen zu gewinnen. Am Beispiel „Trecker“ ist der Vorteil von Bildern zu erkennen. Mit einem Blick auf die Bilder kann der Nutzer erkennen, welche der beiden Unterbedeutungen diejenige ist, die ihn interessiert. Die Beispielsätze geben einen Eindruck, wie das Wort verwendet werden könnte.
Über 6500 Wörter wurden mit den passenden Wikipedia-Artikeln verknüpft, um es leichter zu machen, zusätzliche Informationen zum Thema zu bekommen. Denn wer weiß schon spontan, was es mit einem „Urinbeschauer“ auf sich hat?
Insgesamt wurden über 40.000 neue Übersetzungen eingetragen, wovon 10.000 auf Deutsch entfallen und je 15.000 auf Englisch und Niederländisch.
Und schließlich haben mehr als 1500 neue Wörter Eingang gefunden ins Wörterbuch.
Die Suchfunktion von Plattmakers wurde erweitert, um die Suche nach flektierten Formen zu erleichtern, wie zum Beispiel Wörtern im Plural („Ameisen“) oder Verbformen („geihst“).