Autoren:
Vollständiger Titel:
Popeye op Platt - de Janmaat un de Jeep: E. C. Segar; übersetzt von Hartmut Cyriacks, Reinhard Goltz und Peter Nissen
Medium:
Verlag/Drucker:
Ort:
Jahr:
Umfang:
125 Seiten
Originalpreis:
12,95 
ISBN:
978-3-86940-020-4
Sprache:
Kategorien/Regionen:
Verlagstext:

Hier wird vom größten Seemann aller Zeiten mit Armen wie Keulen berichtet und vom Fabelwesen Jeep – absurd, saukomisch und hintersinnig.

In den 108 Strips, für dieses Buch im Hochformat layoutet, etwas vergrößert und auf Plattdeutsch gelettert, kann der Jeep die Zukunft vorhersagen, Hexen enthexen und die vierte Dimension bereisen. Und wie es sich gehört: Popeye schlägt zu.

Dieser Jeep wurde zum Vorbild fürs Marsupilami – und gab dem alleskönnenden Geländewagen seinen Namen.

Plattdeutsch ist nicht von gestern – sondern gehört zur norddeutschen Identität. Die Altmeister für Platt-Übersetzungen Cyriacks, Goltz und Nissen (Asterix, Harry Potter) haben dies aus dem Amerikanischen übertragen. Es gibt vielfältige Initiativen, diese wunderbare Sprache auch an Jüngere weiterzugeben – wer könnte das besser als der in jeder Hinsicht superstarke Popeye?