Typ:
Verlag
Vullen Naam:
British and Foreign Bible Society (BFBS)
Websteed:
Oort:
Koort:
Op Koort wiesen (un annere in de Ümgegend)
Start/Geschäftsopnahm:
1804 (aktiv siet 221 Johren)
Letzt plattdüütsch Wark:
1960
Schrievers, von de bi „Britische und Ausländische Bibelgesellschaft“ Warken rutkamen sünd
Warken, de bi „Britische und Ausländische Bibelgesellschaft“ rutkamen sünd
Oplagen:
-
📖Ernst Voß: Den’ Apostel Paulus sin teihn lütten Breiw: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak äwerdragen. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1927
-
📖Ernst Voß: Evangelienbauk: Dat is dat Evangelium von Matthäus, Markus, Lukas un Johannes; för plattdütsch’ Lüd in ehr Muddersprak äwerdragen. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1928
-
📖Ernst Voß: Dat Ni Testament: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak äwerdragen För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak äwerdragen. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1929
-
📖Ernst Voß: Dat Evangelium von Matthäus: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak äwerdragen. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1932
-
📖Ernst Voß: Dat Evangelium von Johannes: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak oewerdragen. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1933
-
📖Ernst Voß: Dat Evangelium von Markus: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak öwerdragen. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1934
-
📖Ernst Voß: Dat Evangelium von Lukas: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak oewerdragen. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1935
-
📖Ernst Voß: Dat Ni Testament: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak oewerdragen. 2., durchges. Aufl., Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin 1935
-
📖Ernst Voß: Dat Ni Testament: För plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak oewerdragen. 3., durchges. Aufl., Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Wien 1960