The mind-bending stories of Alice in Wonderland are translated into the Low German. The result? A brilliant, madcap adventure that will have you falling “heistakopp” (head-over-heels) in love with Plattdeutch and Alice all over again. “But I don’t want to go among mad people,” Alice remarked. “Oba etj well nich mett verretjte Mensche vetjeare,” meend Alice.
Bücher und andere Werke in Plattmakers Black, der plattdeutschen Literatursuche
Medium:
Verlag/Drucker:
Ort:
Jahr:
2012 veröffentlicht im Februar 2012
Umfang:
152 Seiten
ISBN:
978-1-904808-83-1
Amazon:
Buchformat:
21,6 × 14,0 × 0,9 cm
Gewicht:
201 g
Sprache:
Kategorien/Regionen:
Verlagstext: