The mind-bending stories of Alice in Wonderland are translated into the Low German. The result? A brilliant, madcap adventure that will have you falling “heistakopp” (head-over-heels) in love with Plattdeutch and Alice all over again. “But I don’t want to go among mad people,” Alice remarked. “Oba etj well nich mett verretjte Mensche vetjeare,” meend Alice.
Böker un annere Warken in Plattmakers Black, de Plattdüütsche Literatur-Söök
Medium:
Verlag:
Oort:
Johr:
2012 rutkamen in’n Februar 2012
Ümfang:
152 Sieden
ISBN:
978-1-904808-83-1
Amazon:
Bookformat:
21,6 × 14,0 × 0,9 cm
Gewicht:
201 g
Spraak:
Kategorien/Regionen:
Text von’n Verlag: