Böker un annere Warken in Plattmakers Black, de Plattdüütsche Literatur-Söök
Vullen Titel:
Urfaust: Dat Spiël van Doktor Faust: J. W. von Goethe. In die münsterländische Mundart des Niederdt. übertr. mit einem Vorspiel, Zwischenspielen und einem Nachspiel vers., bearb. und für die Bühne eingerichtet von Hannes Demming
Medium:
Verlag:
Oort:
Mönster (Münster)
Johr:
2010 rutkamen an’n 5. März 2010 (Freedag)
Ümfang:
109 Sieden
Originalpries:
12,80 €
ISBN:
978-3-402-12847-3
Amazon:
Plattschapp:
Booklooker:
Bookformat:
H 24 cm / B 17 cm
Kategorien/Regionen:
Text von’n Verlag:
'. Dao staoh ick nu, ick arme Narr,
nix mähr in´n Kopp, äs ´k vüördem har.'
In der Spielzeit 2006/07 wurde von der Niederdeutschen Bühne an den Städtischen Bühnen Münster Goethes Urfaust niederdeutsch gezeigt. Hannes Demming hatte für diese Produktion den goetheschen Text bearbeitet, ins Niederdeutsche übertragen und – ebenfalls in niederdeutscher Sprache – mit einem Vorspiel, Zwischenspielen und einem Nachspiel versehen.
Das Wagnis dieser Inszenierung erwies sich als fast sensationeller Publikumserfolg. Das hier vorgelegte Buch enthält neben dem Gesamttext auch ein zehnseitiges Glossar und vier Zeichnungen von Peter Cornelis aus dem Jahr 1920.