Geburt:
21. August 1813 (Samstag), Rijswijk
Tod:
1886
Info:
Översettersch in dat Nedderlandsche
Infos aus Wikipedia:
Hendrika Amelia Ackerlin-Gregoor (* 21. August 1813; † 1886) weer en nedderlandsche Översetterin, de Böker ut dat Plattdüütsche un dat Düütsche in dat Nedderlandsche översett hett.
Ackerlin Gregoor is an’n 21. August 1813 in Rieswiek as Dochter von’n evangeelsch-reformeerten Pastoor Servaas Gregoor un Margaretha Wilhelmina van Voorst boren. Se hett an’n 27. Mai 1835 in Rotterdam Johan Philip Ackerlin (1810-1889) freet. Von 1858 af an hett dat Poor in Düsseldörp leevt.
Ackerlin Gregoor is an’n 21. August 1813 in Rieswiek as Dochter von’n evangeelsch-reformeerten Pastoor Servaas Gregoor un Margaretha Wilhelmina van Voorst boren. Se hett an’n 27. Mai 1835 in Rotterdam Johan Philip Ackerlin (1810-1889) freet. Von 1858 af an hett dat Poor in Düsseldörp leevt.
Keine eigenen plattdeutschen Werke, nur in Übersetzung oder Werke über Plattdeutsch.
Namen von Hendrika Amelia Ackerlin-Gregoor:
- A. G. (Pseudonym)
- Ackerlin-Gregoor, Hendrika Amelia
Von Hendrika Amelia Ackerlin-Gregoor verfasste Werke
Auflagen:
-
📚Gedroogde kruiden. Engels, Leiden 1868, [1 Band]
-
📖De teerbrander. Engels, Leiden 1870
-
📖Wat moet, dat moet: een vroolijk verhaal. Engels, Leiden 1873
-
📖Herinneringen uit mijne gevangenissen. Derde verbeterde druk, Engels, Leiden 1879
-
📚Herinneringen uit mijne leerjaren op het land. Zevende verbeterde druk, Gebr. E. & M. Cohen, Arnhem/Nijmegen 1891, [2 Bände]
-
📖Twee vrolijke Duitse geschiedenissen: Hoe ik aan een vrouw kwam; Uit de Franse tijd. Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Leiden, 1868, Uitgeverij Calbona, Rotterdam 2018, ISBN 978-94-92575-87-6