Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Leidsmann
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/laɪ̯dsman/
Substantiv
Sülven:
Leids·mann
Plural:
Leidslüüd
m
de Leidsmann
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Leidsmann“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 3, Siet 36
plattdüütsch:
een
,
de
wat
stüürt
düütsch:
Lotse
im
übertragenen
Sinne
wie
in
Gott
ist
mein
Lotse
,
nicht
im
maritimen
Sinne
Lenker
Leiter
Direktor
nedderlandsch:
leider
engelsch:
head
leader
director
Bispelen:
Gott
is
mien
Leidsmann
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Leid
+
Mann
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.