Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Blomenladen
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/blɔu̯m̩lɔːdn̩/
Substantiv
Sülven:
Blo·men·la·den
Plural:
Blomenladens
m
de Blomenladen
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
Hannel
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Blomenladen“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Laden
,
de
Blomen
verkofft
düütsch:
Blumenladen
Blumengeschäft
nedderlandsch:
bloemisterij
bloemenzaak
engelsch:
flower
shop
florist
shop
Bispelen:
Ik
bün
in
’n
Blomenladen
ween
un
heff
för
Moderdag
en
Struuß
kofft
.
Devo Vagabond, CC BY-SA 4.0
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Bloom
+
Laden
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.