Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Neeschier
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/nɛːʒiː͡ɐ/
Substantiv
Sülven:
Nee·schier
Kummt nich in’n Plural vör
f
de Neeschier
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Neeschier“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 42
PDF, 3,7 MB
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Verlangen
,
wat
över
Saken
ruttokriegen
,
wat
annere
Lüüd
anlangt
düütsch:
Neugier
nedderlandsch:
nieuwsgierigheid
engelsch:
curiosity
Bispelen:
He
kunn
sien
Neeschier
partu
nich
afstellen
.
Etymologie:
Woort afleidt von:
nee
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.