Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Soldatentiet
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/sɔldɔːtn̩tiːt/
Substantiv
Sülven:
Sol·da·ten·tiet
Plural:
Soldatentieden
f
de Soldatentiet
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Militär
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Soldatentiet“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Sleswiger jüm-Rebeed:
En Mundvull Snack.
Runn Plattdüütsch plegen, Uthlande-Verlag, Noordstrand 2006, ISBN 978-3-9810833-0-9, Siet 112
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Tiet
,
in
de
man
Soldaat
ween
is
düütsch:
Soldatenzeit
Militärzeit
Militärdienst
Wehrdienst
engelsch:
time
in
the
military
Bispelen:
Mien
Soldatentiet
heff
ik
bi
de
Marien
tobröcht
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Soldaat
+
Tiet
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.