Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Dörpkind
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/dœ͡ɐpkɪnt/
Substantiv
Sülven:
Dörp·kind
Plural:
Dörpkinner
n
dat Dörpkind
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Dörpkind“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 29
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
Minsch
,
de
in
en
Dörp
opwussen
is
düütsch:
Dorfkind
nedderlandsch:
buitenkind
engelsch:
village
child
Bispelen:
Ik
bün
en
Dörpkind
,
ik
sitt
lever
mit
Beer
op
’n
Diek
as
mit
Cappuccino
in
’t
Café
.
Gegenwöör:
Stadtkind
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Dörp
+
Kind
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.