Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Wehweh
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/vɛɪ̯vɛɪ̯/
Substantiv
Sülven:
Weh·weh
Kummt nich in’n Plural vör
n
dat Wehweh
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
in de Kinnerspraak bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Wehweh“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 581
plattdüütsch:
Wehdaag
düütsch:
Aua
engelsch:
ouchie
Bispelen:
Büst
du
henfullen
?
Hest
du
Wehweh
?
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
weh
+
weh
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.