Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Grappenkraam
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɡɾapm̩kɾɔːm/
Substantiv
Sülven:
Grap·pen·kraam
Kummt nich in’n Plural vör
m
de Grappenkraam
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Grappenkraam“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 2, Siet 83
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Tüdelkraam
düütsch:
Spinnerei
Grillen
Unsinn
nedderlandsch:
grappen
onzin
engelsch:
nonsense
Bispelen:
Bi
dissen
neemoodschen
Grappenkraam
maak
ik
nich
mit
!
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Grapp
+
Kraam
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.