Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Köper
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/kœɪ̯pɐ/
Substantiv
Sülven:
Kö·per
Plural:
Köpers
m
de Köper
[1]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Hannel
plattdüütsch:
Person
,
de
mit
Saken
hannelt
to’n Bispeel
Veh
düütsch:
Händler
nedderlandsch:
handelaar
engelsch:
dealer
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Köper“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Holstener jüm-Rebeed:
Boysen van Nienkarken:
Leeder und Stückschen in Ditmarscher Platt.
Brockhaus, Leipzig, 1865, Siet 305
PDF, 3,1 MB
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 36
PDF, 3,7 MB
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 72
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
een
,
de
wat
kofft
düütsch:
Käufer
nedderlandsch:
koper
engelsch:
buyer
purchaser
Bispelen:
De
Köper
kann
na
dat
Gesett
de
Woor
noch
14
Daag
lang
wedder
trügggeven
.
Gegenwöör:
Verkoper
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
köpen
+
-er
Tohoopsett Wöör:
Köpersch
Selenverköper
Swienköper
Vehköper
Riemwöör
Identische Wöör ›››
Köper
❔︎
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.