Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Dost
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/dɔst/
Substantiv
Kummt nich in’n Plural vör
m
de Dost
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Dost“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Salland:
W. Draaijer:
Woordenboekje van het Deventersch dialect.
Nijhoff, ’s-Gravenhage 1896, Siet 2
PDF, 2,5 MB
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 67
PDF, 2,3 MB
Ollnborg:
Rüstringer Schrieverkring.
Builefeld:
Olaf Bordasch:
Wörterverzeichnis zu Heinrich Stoltes Bauernhof und Mundart in Ravensberg.
Siet 17
PDF, 1,8 MB
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Einleitung, Siet 88
PDF, 25,4 MB
Noord-Barnim:
Ludolf Parisius:
Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre.
videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, Siet 36
plattdüütsch:
Verlangen
na
wat
to
drinken
düütsch:
Durst
nedderlandsch:
dorst
engelsch:
thirst
Bispelen:
Ik
heff
Dost
!
Hest
du
wat
to
drinken
dor
?
Dubbelwöör:
Döst
Riemwöör
Identische Wöör ›››
Döst
❔︎
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.