Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Potsdamer
op Plattdüütsch
Substantiv
Sülven:
Pots·damer
Plural:
Potsdamers
n
dat Potsdamer
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Drinken
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Potsdamer“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
half
Beer
un
half
Bruus
düütsch:
Potsdamer
Alster
Alsterwasser
Radler
nedderlandsch:
shandy
sneeuwwitje
engelsch:
shandy
Bispelen:
Oma
hett
en
Potsdamer
bestellt
un
ik
en
Alster
.
Hebben
wullen
wi
aver
dat
sülve
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Potsdam
+
-er
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.