Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Finsterschiev
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/fɪnstɐʃiːˑf/
Substantiv
Sülven:
Fins·ter·schiev
Plural:
Finsterschieven
f
de Finsterschiev
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
Boen
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Finsterschiev“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Schiev
von
en
Finster
düütsch:
Fensterscheibe
nedderlandsch:
vensterglas
engelsch:
windowpane
Bispelen:
Bi
’t
Football
spelen
is
de
Finsterschiev
tweigahn
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Finster
+
Schiev
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.