Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Football
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/fɔu̯tbal/
Substantiv
Sülven:
Foot·ball
Plural:
Footbäll
m
de Football
Plural:
Footballen
m
de Football
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Football
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Football“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Süüdwest-Oostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendörp 1964, Siet 84
Middel-Küstenpommersch:
Robert Laude:
Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets.
Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Siet 117
plattdüütsch:
Sportoort
,
bi
de
mit
’n
Foot
en
Ball
in
dat
Door
von
’n
Geegner
schaten
warrn
mutt
düütsch:
Fußball
nedderlandsch:
voetbal
engelsch:
soccer
Bispelen:
Is
vondaag
Football
in
’t
Feernsehn
? —
Jo
!
HSV
gegen
Ensche
.
Rick Dikeman, CC-BY-SA-3.0
[2]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Football
plattdüütsch:
de
besünnere
Ball
,
de
bi
disse
Sportoort
bruukt
warrt
düütsch:
Fußball
nedderlandsch:
voetbal
engelsch:
soccer
ball
Bispelen:
Haal
man
den
Football
rut
,
wi
wöölt
en
beten
kicken.
Pallo_valmiina.jpg: Christopher Bruno, CC-BY-SA-3.0
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Foot
+
Ball
Tohoopsett Wöör:
Footballspeel
Footballspeler
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.