Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Seemann
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/zɛɪ̯man/
Substantiv
Sülven:
See·mann
Plural:
Seelüüd
m
de Seemann
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Seefohrt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Seemann“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 95
plattdüütsch:
Mann
,
de
op
en
Schipp
arbeidt
düütsch:
Seemann
nedderlandsch:
zeemann
engelsch:
sailor
seaman
mariner
seafarer
Bispelen:
Siene
Bruut
hett
noch
lang
op
em
töövt
,
aver
de
Seemann
is
op
See
bleven
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
See
+
Mann
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.