Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Fährjung
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/fɛː͡ɐjʊŋ/
Substantiv
Sülven:
Fähr·jung
Plural:
Fährjungs
m
de Fährjung
West-Grupp
,
Noordneddersassisch
,
Märksch
Plural:
Fährjungen
m
de Fährjung
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Fährjung“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
jungen
Keerl
,
de
den
Fährmann
op
de
Fähr
ünnerstütt
düütsch:
Fährjunge
nedderlandsch:
veerjongen
engelsch:
ferry
boy
Bispelen:
De
Fährjung
müss
dat
Deck
schrubben
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Fähr
+
Jung
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.