Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Melkertiet
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/mɛlkɐtiːt/
Substantiv
Sülven:
Mel·ker·tiet
Plural:
Melkertieden
f
de Melkertiet
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
Bueree
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Melkertiet“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Tiet
,
to
de
melkt
warrt
düütsch:
Melkzeit
nedderlandsch:
melkenstijd
melktijd
engelsch:
milking
time
Bispelen:
As
ik
boren
bün
,
weer
jüst
Melkertiet
un
Vadder
weer
op
de
Weid
bi
de
Köh
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Melker
+
Tiet
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.