Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Speelkraam
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/spɛːlkɾɔːm/
Substantiv
Sülven:
Speel·kraam
Kummt nich in’n Plural vör
m
de Speelkraam
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Speelkraam“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 193
plattdüütsch:
Speelsaken
düütsch:
Spielzeug
nedderlandsch:
speelgoed
engelsch:
toys
Matthias, CC-BY-SA-3.0
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
in de Ümgangsspraak bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Speelkraam“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 193
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Kraam
,
wat
nix
döggt
düütsch:
Kinderkram
Spielerei
Bispelen:
Wat
schöölt
wi
denn
mit
son
Speelkraam
?
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
spelen
+
Kraam
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.