Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Mahltiet
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/mɔːltiːt/
Substantiv
Sülven:
Mahl·tiet
Plural:
Mahltieden
f
de Mahltiet
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Mahltiet“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Ollnborg:
Artur vor Mohr:
Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch.
Soltau, Nörden 1904, Siet 19
PDF, 1,6 MB
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 70
PDF, 25,4 MB
Sleswiger jüm-Rebeed:
En Mundvull Snack.
Runn Plattdüütsch plegen, Uthlande-Verlag, Noordstrand 2006, ISBN 978-3-9810833-0-9, Siet 66
Warberg:
Antun Willdeygud:
Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke.
Bonifacius-Drückerigge, Patterburne 1890, Siet 27
PDF, 1,1 MB
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Süüdwest-Oostfalen:
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung
, Johrgang 1908, Siet 77
PDF, 6,9 MB
Ollmark:
Johann Friedrich Danneil:
Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart.
Schmidt, Soltwedel 1859, Siet 134
PDF, 28,1 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 83
PDF, 5,1 MB
Vörpommern:
Otto Vogel:
Pommernspegel.
Scharff, Griepswoold 1873, Siet 68
Nedderung/Elbing:
Robert Dorr:
De lostgen Wiewer von Windsor.
Siet 74
PDF, 3 MB
West-Oostprüßen:
A. Boldt:
Ut’m Noatangsche. Volksthümliche Erzählungen in plattdeutscher Mundart.
Hartung, Königsbarg 1893, Siet 11
PDF, 1,7 MB
plattdüütsch:
Tiet
to
Eten
düütsch:
Mahlzeit
nedderlandsch:
maaltijd
engelsch:
meal
mealtime
Bispelen:
Wenn
ik
miene
dree
Mahltieden
an
’n
Dag
nich
krieg
,
denn
krieg
ik
richtig
Knast.
Rama, CC BY-SA 2.0 fr
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Mahl
+
Tiet
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.