Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
släperig
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/slɛːpəɾɪç/
Adjektiv
Sülven:
slä·pe·rig
släperiger
släperigst
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „släperig“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 47
PDF, 2,3 MB
Ollnborg:
Artur vor Mohr:
Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch.
Soltau, Nörden 1904, Siet 38
PDF, 1,6 MB
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 94
PDF, 25,4 MB
Süüdwest-Oostfalen:
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung
, Johrgang 1908, Siet 90
PDF, 6,9 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 120
PDF, 5,1 MB
Vörpommern:
Otto Vogel:
Pommernspegel.
Scharff, Griepswoold 1873, Siet 90
Noord-Barnim:
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung
, Johrgang 1908, Siet 11
PDF, 6,9 MB
West-Oostprüßen:
A. Boldt:
Ut’m Noatangsche. Volksthümliche Erzählungen in plattdeutscher Mundart.
Hartung, Königsbarg 1893, Siet 13
PDF, 1,7 MB
plattdüütsch:
mööd
,
mit
’n
Wunsch
to
slapen
düütsch:
schläfrig
nedderlandsch:
slaperig
engelsch:
sleepy
drowsy
slumbrous
Bispelen:
Mi
is
al
ganz
släperig
tomoot
,
ik
gah
na
Bett
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Slaap
+
-er
+
-ig
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.