Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Angrieper
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/anɡɾiːpɐ/
Substantiv
Sülven:
An·grie·per
Plural:
Angriepers
m
de Angrieper
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Angrieper“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
een
,
de
angrippt
düütsch:
Angreifer
nedderlandsch:
aanvaller
engelsch:
attacker
Bispelen:
Reekners
mööt
gegen
Angriepers
sekert
warrn
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
angriepen
+
-er
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.