Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Swienfleesch
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/sviːˑnflɛɪ̯ʃ/
Substantiv
Sülven:
Swien·fleesch
Kummt nich in’n Plural vör
n
dat Swienfleesch
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Kaken
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Swienfleesch“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Middelwerser:
Georg Steinberg:
Nahharkels. Erzählung und Gedichte in niedersächsischer Mundart.
Siet 120
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 74
PDF, 3,7 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 134
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
Fleesch
von
’t
Swien
düütsch:
Schweinefleisch
nedderlandsch:
varkensvlees
zwijnenvlees
engelsch:
pork
Bispelen:
Von
keen
annere
Soort
Fleesch
warrt
op
de
Welt
so
veel
eten
as
von
Swienfleesch
.
Rainer Zenz, CC-BY-SA-3.0
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Swien
+
Fleesch
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.