Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Geschurr
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɡɛʃʊ͡ɐ/
Substantiv
Sülven:
Ge·schurr
Kummt nich in’n Plural vör
n
dat Geschurr
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Geschurr“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Grunneng:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, Siet 121
PDF, 21,8 MB
plattdüütsch:
Akt
von
’t
Schurrn
düütsch:
Geschurre
nedderlandsch:
geschuifel
engelsch:
shuffling
Bispelen:
Nehm
de
Stöhl
hoog
,
wenn
du
jüm
bisiet
stellst
!
Dat
Geschurr
is
ja
nich
uttoholen
!
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
ge-
+
schurrn
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.