Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Schaad
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ʃɔːˑ/
Substantiv
m
de Schaad
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Schaad“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Warberg:
Antun Willdeygud:
Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke.
Bonifacius-Drückerigge, Patterburne 1890, Siet 9
PDF, 1,1 MB
Süüdwest-Oostfalen:
Albert Hansen:
Holzland-ostfälisches Wörterbuch.
Ummendörp 1964, Siet 167
plattdüütsch:
Steed
,
wo
wat
kaputt
is
düütsch:
Schaden
nedderlandsch:
schade
Bispelen:
Ik
harr
mit
mien
Auto
en
Unfall
,
de
Schaad
hett
mi
1.000
Euro
köst
.
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Schaad“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Noord-Barnim:
Ludolf Parisius:
Mittelmärkisches Plattdeutsch. Affpàrtije Luunsche Wöre.
videel, Niebüll 2000, ISBN 3-935111-19-3, Siet 128
plattdüütsch:
Nadeel
düütsch:
Schaden
nedderlandsch:
schade
Bispelen:
Wer
den
Schaad
hett
,
bruukt
för
den
Spott
nich
sorgen
.
Etymologie:
Woort afleidt von:
schaden
Dubbelwöör:
Schaden
Riemwöör
Identische Wöör ›››
schaad
❔︎
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.