Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
spökig
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/spøːy̯kɪç/
Adjektiv
Sülven:
spö·kig
spökiger
spökigst
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „spökig“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 205
plattdüütsch:
spökerig
,
spöökhaftig
düütsch:
spukig
gespenstisch
engelsch:
spooky
[2]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „spökig“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Cuxland:
Heinrich Teut:
Hadeler Wörterbuch: der plattdeutsche Wortschatz des Landes Hadeln (Niederelbe).
Wachholtz, 1959, Band 4, Siet 205
plattdüütsch:
slecht
uttosehn
,
gresig
,
mager
,
bleek
Bispelen:
Hest
du
Korl
in
leste
Tiet
maal
wedder
sehn
?
He
hett
echt
afboot
un
süht
richtig
spökig
ut
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
spöken
+
-ig
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.