Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
pickswatt
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/pɪksvat/
Adjektiv
Sülven:
pick·swatt
lett sik nich stiegern
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „pickswatt“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Eemsland:
Wortliste des Heimatarchivs Lengerich.
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 80
PDF, 25,4 MB
Holstener jüm-Rebeed:
Boysen van Nienkarken:
Leeder und Stückschen in Ditmarscher Platt.
Brockhaus, Leipzig, 1865, Siet 313
PDF, 3,1 MB
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 16
PDF, 3,7 MB
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
düüster
swatt
düütsch:
pechschwarz
kohlrabenschwarz
tiefschwarz
engelsch:
pitch-black
Bispelen:
Fröher
,
as
dat
noch
keen
elektrischen
Stroom
geven
hett
,
weren
de
Nachten
noch
richtig
pickswatt
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Pick
+
swatt
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.