Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
vergetern
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/fəɾɡɛɪ̯tɐn/
Adjektiv
Sülven:
ver·ge·tern
lett sik nich stiegern
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „vergetern“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Süüdwest-Oostfalen:
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung
, Johrgang 1908, Siet 62
PDF, 6,9 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 153
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
von
een
,
de
licht
vergitt
düütsch:
vergesslich
nedderlandsch:
vergeetachtig
engelsch:
forgetful
Bispelen:
Ik
mit
mien
vergetern
Kopp
;
nu
heff
ik
den
Slötel
liggen
laten
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
vergeten
+
-ern
Tohoopsett Wöör:
Vergeternheit
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.