Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Sünnenbrill
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/zʏn̩bɾɪl/
Substantiv
Sülven:
Sün·nen·brill
Plural:
Sünnenbrillen
f
de Sünnenbrill
Noordneddersassisch
Plural:
Sünnenbrillen
m
de Sünnenbrill
Westfäälsch
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Sünnenbrill“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
düüstere
Brill
,
de
Sünnenstrahlen
afhöllt
düütsch:
Sonnenbrille
nedderlandsch:
zonnebril
zonnenbril
engelsch:
sun
glasses
Bispelen:
Ik
mag
dat
nich
so
geern
,
wenn
de
Lüüd
jümmer
Sünnenbrillen
ophebbt
.
Denn
kannst
du
jüm
nich
in
de
Ogen
kieken
.
Rich Niewiroski Jr., CC BY 2.5
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Sünn
+
Brill
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.