Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Tuunpahl
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/tuːnpɔːl/
Substantiv
Sülven:
Tuun·pahl
Plural:
Tuunpähl
m
de Tuunpahl
West-Grupp
,
Westfäälsch
,
Noordneddersassisch
,
Märksch
Plural:
Tuunpahls
m
de Tuunpahl
Plural:
Tuunpahlen
m
de Tuunpahl
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Tuunpahl“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 75
PDF, 3,7 MB
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Süüdwest-Oostfalen:
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung
, Johrgang 1908, Siet 99
PDF, 6,9 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 141
PDF, 5,1 MB
Middel-Küstenpommersch:
Robert Laude:
Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets.
Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Siet 97
plattdüütsch:
Pahl
,
an
den
en
Tuun
anbröcht
is
düütsch:
Zaunpfahl
nedderlandsch:
tuinpaal
hekpaal
engelsch:
fencepost
fence
post
Bispelen:
Ik
bün
kaputt
.
Wi
hebbt
den
ganzen
Dag
mit
’n
Tuunhamer
Tuunpähl
inhaut
.
Harald Bischoff, CC BY 3.0
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Tuun
+
Pahl
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.