Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
utbruukt
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/uːtbɾuːkt/
Adjektiv
Sülven:
ut·bruukt
lett sik nich stiegern
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „utbruukt“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
toenn
bruukt
düütsch:
ausgebraucht
aufgebraucht
nedderlandsch:
opgebruikt
engelsch:
used
up
Bispelen:
Ik
heff
de
Ledder
nu
utbruukt
,
de
du
mi
lehnt
harrst
.
Kannst
ehr
nu
wedderkriegen
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
ut
+
bruken
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.