Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Slaapmütz
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/slɔːpmʏt͡s/
Substantiv
Sülven:
Slaap·mütz
Plural:
Slaapmützen
f
de Slaapmütz
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Mood
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Slaapmütz“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Salland:
W. Draaijer:
Woordenboekje van het Deventersch dialect.
Nijhoff, ’s-Gravenhage 1896, Siet 3
PDF, 2,5 MB
Oost-Mekelborg:
Carl Friedrich Müller:
Reuter-Lexikon.
Leipzig 1905, Hesse & Becker Verlag, Siet 119
PDF, 5,1 MB
plattdüütsch:
Mütz
,
de
bi
’t
Slapen
dragen
warrt
düütsch:
Schlafmütze
Nachtmütze
nedderlandsch:
slaapmuts
nachtmuts
engelsch:
nightcap
Bispelen:
Grootmoder
hett
nachtens
jümmer
en
Slaapmütz
dragen
.
[2]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
in de Ümgangsspraak bruukt
Figurativ
plattdüütsch:
Person
,
de
lang
oder
veel
slöppt
düütsch:
Schlafmütze
nedderlandsch:
slaapkop
druiloor
engelsch:
sleepyhead
Bispelen:
Büst
du
noch
nich
ut
’t
Bett
rut
?
Du
büst
en
ole
Slaapmütz
!
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
slapen
+
Mütz
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.