Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Schövelies
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ʃøːy̯vəliːz/
Substantiv
Sülven:
Schö·vel·ies
Kummt nich in’n Plural vör
n
dat Schövelies
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Schövelies“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Grunneng:
Helmer Molema:
Wörterbuch der Groningenschen Mundart im neunzehnten Jahrhundert.
Diedrich Soltau’s Verlag, Norden 1888, Siet 364
PDF, 21,8 MB
plattdüütsch:
Ies
,
dat
goot
is
to
’t
Schöveln
düütsch:
zum
Schlittschuhlaufen
geeignetes
Eis
nedderlandsch:
ijs
geschikt
voor
schaatsen
engelsch:
ice
that
allows
ice
skating
Bispelen:
Hebbt
wi
al
Schövelies
oder
mööt
wi
noch
en
beten
töven
?
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
schöveln
+
Ies
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.