Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Buree
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/buːɾɛɪ̯/
Substantiv
Sülven:
Bu·ree
Plural:
Bureen
f
de Buree
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Bueree
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Buree“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 83
PDF, 2,3 MB
Ollnborg:
Rüstringer Schrieverkring.
Rodenborg:
Heinz Lemmermann:
Bookwetenpannkoken.
Schünemann, Bremen 1985, ISBN 3-7961-1720-1, Siet 34
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Hoffsteed
von
en
Buur
düütsch:
Bauernhof
Bauernstelle
nedderlandsch:
boerderij
engelsch:
farm
Bispelen:
Uns
Buree
besteiht
ut
en
Wahnhuus
,
en
Stall
un
en
Schüür
.
[2]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Bueree
×
Koort för Ünnerbedüden [2] von „Buree“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
dat
Handwark
von
’n
Buur
düütsch:
Landwirtschaft
nedderlandsch:
landbouw
engelsch:
agriculture
Bispelen:
Mien
Vader
wull
dormaals
, dat
ik
Buree
lehr
un
den
Hoff
övernehm
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Buur
+
-ee
Dubbelwöör:
Buurderee
Buurkeree
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.