Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Engelschmann
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɛŋəlʃman/
Substantiv
Sülven:
En·gelsch·mann
m
de Engelschmann
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
is en Egennaam
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Engelschmann“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Achterhook:
wikisource.org:
De Tuchtiging der Algerijnen.
Ollnborg:
Artur vor Mohr:
Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch.
Soltau, Nörden 1904, Siet 15
PDF, 1,6 MB
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 5
PDF, 3,7 MB
plattdüütsch:
een
ut
England
besünners
ok
bi
Scheep
düütsch:
Engländer
nedderlandsch:
Engelsman
engelsch:
Englishman
Bispelen:
In
’n
Engelschen Kanaal
keem
von
backboord
en
Dwarslöper
ran
,
dat
weer
en
Engelschmann
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
engelsch
+
Mann
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.