Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
in de Noot smeckt de Wust ok ahn Broot
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɪn dɛɪ̯ nɔu̯t smɛkt dɛɪ̯ vʊst ɔu̯k ɔːn bɾɔu̯t/
Phraas
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „in de Noot smeckt de Wust ok ahn Broot“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
warrt
as
Verwiet
seggt
,
wenn
man
Wust
oder
ans
wat
puur
itt
düütsch:
in
der
Not
schmeckt
die
Wurst
auch
ohne
Brot
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
in
+
Noot
+
smecken
+
Wust
+
ok
+
ahn
+
Broot
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.