Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
vör dat Amen ut de Kark
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/føː͡ɐ dat ɔːm̩ uːt dɛɪ̯ ka͡ɐk/
Phraas
Sülven:
vör dat A·men ut de Kark
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „vör dat Amen ut de Kark“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Coitus interruptus
düütsch:
Coitus
interruptus
wörtlich
:
vor
dem
Amen
aus
der
Kirche
nedderlandsch:
coitus
interruptus
letterlijk
:
voor
het
amen
uit
de
kerk
engelsch:
coitus
interruptus
literal
meaning
:
to
leave
church
before
the
amen
is
spoken
Bispelen:
Kondom
harrn
wi
fröher
noch
nich
.
Wi
sünd
vör dat Amen ut de Kark
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
vör
+
Amen
+
ut
+
Kark
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.