Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Jabbelpott
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/jabəlpɔt/
Substantiv
Sülven:
Jab·bel·pott
Plural:
Jabbelpött
m
de Jabbelpott
[1]
Koort wiesen
Randwoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Jabbelpott“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
plattdüütsch:
Person
,
de
veel
un
gau
snackt
oder
meckert
düütsch:
Meckerfritze
Quasselstrippe
jabbeln
bezieht
sich
auf
das
schnelle
Auf-
und
Zuklappen
des
Mundes
,
meistens
,
aber
nicht
zwingend
,
hat
es
den
negativen
Unterton
des
Meckerns
engelsch:
busymouth
especially
a
person
who
complains
a
lot
Bispelen:
Korl
is
en
ollen
Jabbelpott
!
Höör
nich
op
em
,
de
hett
jümmer
wat
uttosetten
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
jabbeln
+
Pott
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.