Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Richter
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/ɾɪçtɐ/
Substantiv
Sülven:
Rich·ter
Plural:
Richters
m
de Richter
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Juristeree
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Richter“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 85
PDF, 25,4 MB
Warberg:
Antun Willdeygud:
Van ussen Hierguede. En Preuweken int ner plattduitschen Mueke.
Bonifacius-Drückerigge, Patterburne 1890, Siet 37
PDF, 1,1 MB
Sleswig:
Johann Rhode Friedrich Augustiny:
Achtern Åben oder Plattdütsches Vålksbok för Kinner un ole Lüd, tohopståkt un ut egen Fabrik.
Herzbruch, Flensborg 1857, Siet 97
PDF, 3,7 MB
Rodenborg:
Heinz Lemmermann:
Bookwetenpannkoken.
Schünemann, Bremen 1985, ISBN 3-7961-1720-1, Siet 65
Stoder Geest:
Marcus Buck: mündlich nawiest op de Stoder Geest
Oost-Oostprüßen:
wikisource.org:
Humoristische plattdeutsche Charakterzüge aus Lithauen/Din Schnoppdok kenn eck.
plattdüütsch:
een
,
de
von
Beroop
Recht
sprickt
düütsch:
Richter
nedderlandsch:
rechter
engelsch:
judge
Bispelen:
De
Richter
hett
em
to
söss
Maand
veroordeelt.
Lothar Schaack, CC BY-SA 3.0 de
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
richten
+
-er
Tohoopsett Wöör:
Amtsrichter
Diekrichter
Lienrichter
Scheedsrichter
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.