Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Toorn
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/tɔu̯ɾn/
Substantiv
Plural:
Toorns
m
de Toorn
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Architektur
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Toorn“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Achterhook:
wikisource.org:
Ho ze knikkert in Eibarge.
Westmönsterland:
Bernhard Nienhaus:
Plattdeutsch in Rhade
Pott:
Heinrich Beisenherz:
Vokalismus der Mundart des nordöstlichen Landkreises Dortmund.
Noske, Borna-Leipzig 1907, Siet 67
PDF, 2,3 MB
Eemsland:
Hermann Schönhoff:
Emsländische Grammatik.
Carl Winter, Heidelberg 1908, Siet 61
PDF, 7,4 MB
Ollnborg:
Artur vor Mohr:
Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch.
Soltau, Nörden 1904, Siet 25
PDF, 1,6 MB
Builefeld:
Olaf Bordasch:
Wörterverzeichnis zu Heinrich Stoltes Bauernhof und Mundart in Ravensberg.
Siet 69
PDF, 1,8 MB
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Einleitung, Siet 39
PDF, 25,4 MB
Holstener jüm-Rebeed:
Boysen van Nienkarken:
Leeder und Stückschen in Ditmarscher Platt.
Brockhaus, Leipzig, 1865, Siet 325
PDF, 3,1 MB
Süüdwest-Oostfalen:
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung
, Johrgang 1908, Siet 98
PDF, 6,9 MB
plattdüütsch:
Bowark
,
dat
hoog
is
düütsch:
Turm
nedderlandsch:
toren
engelsch:
tower
Bispelen:
De
Kark
hett
twee
Toorns
.
User Silberchen, CC-BY-SA-3.0
[2]
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Schach
plattdüütsch:
Figur
in
’t
Schach
düütsch:
Turm
nedderlandsch:
toren
engelsch:
rook
Bispelen:
He
hett
mit
de
Daam
den
Toorn
slahn
.
Frank-Christian Baum, CC-BY-SA-3.0
Tohoopsett Wöör:
Toorntje
Dubbelwöör:
Torm
Riemwöör
Identische Wöör ›››
Toorn
❔︎
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.