Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Huusfro
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/huːzfɾoː/
Substantiv
Sülven:
Huus·fro
Plural:
Huusfroens
f
de Huusfro
Plural:
Huusfroenslüüd
f
de Huusfro
Noordneddersassisch
,
Oostfäälsch
,
Märksch
Plural:
Huusfrolüüd
f
de Huusfro
Fresen-Grupp
,
West-Grupp
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Huusfro“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Wersermasch:
Rüstringer Schrieverkring.
Waldegge:
Karl Bauer:
Waldeckisches Wörterbuch nebst Dialektproben.
1902, Wöörlist, Siet 48
PDF, 25,4 MB
Rodenborg:
Heinz Lemmermann:
Bookwetenpannkoken.
Schünemann, Bremen 1985, ISBN 3-7961-1720-1, Siet 49
Vörpommern:
Otto Vogel:
Pommernspegel.
Scharff, Griepswoold 1873, Siet 136
Middel-Küstenpommersch:
Robert Laude:
Hinterpommersches Wörterbuch des Persantegebiets.
Böhlau, Köln 1995, ISBN 3-412-05995-1, Siet 171
plattdüütsch:
Fro
,
de
den
egen
Huusholt
sorgt
düütsch:
Hausfrau
nedderlandsch:
huisvrouw
engelsch:
housewife
Bispelen:
Fröher
weer
de
Rull
as
Huusfro
kloor
fastleggt
.
Aver
vondaag
kummt
de
Begreep
ut
de
Mood
.
Vondaag
is
de
Norm
, dat
all
Lüüd
bi
’n
Huusholt
mitmaakt
.
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Huus
+
Fro
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.