Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Adamsappel
op Plattdüütsch
Substantiv
Sülven:
A·dams·ap·pel
Plural:
Adamsäppel
m
de Adamsappel
West-Grupp
,
Märksch
Plural:
Adamsappels
m
de Adamsappel
Oostfäälsch
Plural:
Adamsappeln
m
de Adamsappel
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Figurativ
Anatomie
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Adamsappel“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Minnen:
Christian Frederking:
Plattdeutsches Dorfwörterbuch des Dorfes Hahlen bei Minden in Westfalen.
Velhagen & Klasing, Builefeld, Siet 1
PDF, 7,3 MB
plattdüütsch:
Gnubbel
an
’n
Hals
bi
’n
Mann
düütsch:
Adamsapfel
nedderlandsch:
adamsappel
engelsch:
Adam's
apple
Bispelen:
Ik
heff
en
Slag
op
’n
Adamsappel
kregen
. Dat
weer
nich
schöön
.
mysteriouskyn, CC BY-SA 2.0
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Adam
+
Appel
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.