Spraak ännern op:
Deutsch
English
Nederlands
Spraak duurhaft ännern
Muurmann
op Plattdüütsch
Utspraak op Platt:
/muː͡ɐman/
Substantiv
Sülven:
Muur·mann
Plural:
Muurlüüd
m
de Muurmann
[1]
Koort wiesen
Opbowoortschatt
aktiv bruukt
Boen
×
Koort för Ünnerbedüden [1] von „Muurmann“
warrt dor bruukt
warrt dor nich bruukt
in de Dialektgrupp bruukt
in de Dialektgrupp nich bruukt
noch keen Nawies
🛈
Över de Koorten
Ollnborg:
Artur vor Mohr:
Vocalstand des oldenburgischen Niederdeutsch.
Soltau, Nörden 1904, Siet 39
PDF, 1,6 MB
Sleswiger jüm-Rebeed:
En Mundvull Snack.
Runn Plattdüütsch plegen, Uthlande-Verlag, Noordstrand 2006, ISBN 978-3-9810833-0-9, Siet 121
Rodenborg:
Heinz Lemmermann:
Bookwetenpannkoken.
Schünemann, Bremen 1985, ISBN 3-7961-1720-1, Siet 52
plattdüütsch:
een
,
de
von
Beroop
muurt
düütsch:
Maurer
nedderlandsch:
metselaar
engelsch:
bricklayer
Bispelen:
Ik
heff
Muurmann
lehrt
,
aver
den
Beroop
wesselt
,
as
ik
dat
mit
’n
Rügg
kregen
heff
.
Jamain, CC BY-SA 3.0
Etymologie:
Sett sik tohoop ut:
Muur
+
Mann
Riemwöör
Plattmakers is en plattdüütsch Wöörbook, dat de Wöör ok in verschedene annere Spraken översett. Mehr Infos.